Schizo Sapiens (rainy_sunny) wrote,
Schizo Sapiens
rainy_sunny

Cognitive decoupling

Попалось в один день два текста на разные темы, но вижу в них нечто общее.

Один — у Дениса Яцутко:

Наблюдал давеча, как Артур Бир пытался в одних там каментах одной там «атеистке», считающей при этом, что и вот это свято, и вот тут пресвято, и ещё вот тут тоже сакральное, а также наши предки тысячелетиями что-то там и должно же быть что-то святое, объяснять, в чём она не права.

Он ей, значит (пересказываю приблизительно): «Ну вот смотрите. Допустим, я посадил куст и объявил его святым. Могу ли я бить в морду всех, кто проходит мимо него и не кланяется?»

А она: «Да при чём здесь ваш куст? Я говорю о том, что действительно сакрально и было таковым для поколений наших предков...»

Там потом ещё много и долго, но я вот на этот момент обратил внимание. Потому что это очень характерное недопонимание между, условно, нами, теми, для кого святое — понятие религиоведческо-антропологическое, а также нет принципиальной разницы между сакральностью амулетов палеолитических племён, сакральностью христианских икон, сакральностью вещей Майкла Джексона для его фанатов, сакральностью «Родины», сакральностью мата и т.п., и, условно, ими, для кого и правда что-то сакрально.

Мы видим общие признаки явлений, конкретное содержание которых нам в целом неинтересно. Поэтому для рассуждений предлагаем условную модель: «например, куст».

Для них же некие предметы и явления наполнены вполне реальной, эмоционально проживаемой нуминозностью. И они искренне не понимают, при чём тут какой-то там ваш куст: в иконе или в обязанности оскорбиться на посыл нахер они чувствуют намоленность, а ваш куст им — никакое никто.


***

Второй — у avva. Всё началось с математической задачки:

Вы находитесь в аэропорту, идёте по терминалу к выходу на посадку. Часть дороги к выходу проходит по бегущей дорожке. У вас развязались шнурки на одном из ботинков. Где стоит остановиться и завязать шнурки, чтобы быстрее добраться до выхода — до бегущей дорожки, на ней, после неё, или неважно?


***

Но меня зацепило одно место из комментария к её решению:

Прежде чем обсудить правильный ответ, замечу отдельно, что меня удивило, насколько часто люди фокусировались на совершенно неважных, казалось бы (с моей точки зрения) обстоятельствах, типа — а не опасно ли ступать на траволатор с развязанными шнурками? (если бы вопрос был об этом, зачем спрашивать, что быстрее?) А сколько людей на нём? (какая разница?) А по траволатору идут или стоят на нём? (если бы стояли, какой бы был смысл в задаче?). Я не хочу сказать, что эти вопросы глупые или неуместные — совсем нет, просто они демонстрируют, насколько «задача» — это культурный конструкт, нечто, ограниченное рамками определённых правил, которые вовсе необязательно всем знакомы и очевидны.

Для меня, когда я читаю (или пишу) условие задачи про шнурки, совершенно очевидно при чтении, что собственно «остановиться и завязать шнурки» в задаче — это просто условность, удобный пример более абстрактного понятия «остановиться на какое-то фиксированное количество времени». Поэтому мне даже не приходит в голову думать о том, изменится ли скорость с развязанными шнурками — честное слово, до того, как начал получать комментарии об этом, даже мысль такая не проскальзывала, потому что ведь ясно, что «шнурки» — это такой колорит, с тем же успехом могло быть «остановиться, чтобы ответить на SMS» или просто «остановиться ровно на 5 секунд без причины». Но почему мне это «совершенно очевидно»? Не знаю — может, впиталось когда-то на мат. кружках или при решении большого числа таких задач. Как рыба, которая не знает, что такое вода, или джентльмен, который не знает, что говорит прозой, у меня есть в голове это понятие «задачи» и интуитивное понимание того, что к ней относится, а что нет, и мне даже не приходит в голову, что объективно говоря эти рамки культурно обусловлены и не так легко их точно очертить и объяснить.


***

Мне кажется, в обоих отрывках замешано понятие, известное как cognitive decoupling.


“cognitive decoupling” is the ability to block out context and experiential knowledge and just follow formal rules, as a main component of both performance on intelligence tests and performance on the cognitive bias tests that correlate with intelligence. Cognitive decoupling is the opposite of holistic thinking. It’s the ability to separate, to view things in the abstract, to play devil’s advocate.

...

High-decouplers isolate ideas and ideas from each other and the surrounding context. This is a necessary practice in science which works by isolating variables, teasing out causality and formalizing and operationalizing claims into carefully delineated hypotheses. Cognitive decoupling is what scientists do.

To a high-decoupler, all you need to do to isolate an idea from its context or implications is to say so: “by X I don’t mean Y”. When that magical ritual has been performed you have the right to have your claims evaluated in isolation. This is Rational Style debate.

...

To a low-decoupler, high-decouplers’ ability to fence off any threatening implications looks like a lack of empathy for those threatened, while to a high-decoupler the low-decouplers insistence that this isn’t possible looks like naked bias and an inability to think straight.


***

The analyst John Nerst, who writes a fascinating blog called “Everything Studies”, is very interested in how and why we disagree. And one thing he says is that for a certain kind of nerdy, “rational” thinker, there is a magic ritual you can perform. You say “By X, I don’t mean Y.”

Having performed that ritual, you ward off the evil spirits. You isolate the thing you’re talking about from all the concepts attached to it. So you can say things like “if we accept that IQ is heritable, then”, and so on, following the implications of the hypothetical without endorsing them. Nerst uses the term “decoupling”, and says that some people are “high-decouplers”, who are comfortable separating and isolating ideas like that.

Other people are low-decouplers, who see ideas as inextricable from their contexts. For them, the ritual lacks magic power. You say “By X, I don’t mean Y,” but when you say X, they will still hear Y. The context in which Nerst was discussing it was a big row that broke out a year or two ago between Ezra Klein and Sam Harris after Harris interviewed Charles Murray about race and IQ.

As a high-decoupler, Harris thought that it was OK to talk about what-ifs; if there are genetic components to racial differences, then we still need to treat everyone with equal dignity, etc: “I’m not saying there are, but if there are…” He thought he’d performed the ritual.

But for Klein, the editor of Vox, the ritual was not strong enough. Murray’s ideas are reminiscent of a grim history, in which pseudoscientific ideas about a hierarchy of humans were used to justify slavery or Jim Crow laws. For Klein (a low-decoupler, in Nerst’s taxonomy), you can’t simply take an idea out of its context like that. The context comes with it.

These two paradigms are very hard to square. Harris thought he was having a coolly rational debate in the philosophy-seminar style, so was baffled to find he was being accused of racism; Klein thought Harris was trying to sneak racist ideas in under an academic smokescreen, and couldn’t believe Harris claiming otherwise. Their models of the world were so different they just couldn’t understand each other.

...

I think a lot of arguments in society come down to this high-decoupler/low-decoupler difference.



В общем, в этих цитатах неплохо изложено. Хотя и там видно, что это довольно сложновыразимое понятие.

Но если попробовать своими словами, то decoupling — это способность рассматривать идею (факт, наблюдение, мысль...) отдельно, не сцепляя её автоматически с другими идеями. Надо бы сформулировать получше, но я пока не могу, оставлю так )

Это коррелирует с научным/аналитическим/абстрактным мышлением в целом, а некоторые комментаторы даже предполагают, что "low decoupling" — это эвфемизм для "low intelligence".

Ну и в общем, эти два поста (Аввы и Яцутко) объединяет то, что в них автор, обладающий high decoupling удивляется людям с low decoupling.
Tags: мышление
Subscribe

  • Семантическое, о «ставках»

    Немного побеседовал тут о вере с позиции рационалиста, и подумалось. Представим ситуацию, когда нужно сделать выбор в условиях неопределённости.…

  • 4 клетки таблицы

    Придумалась иллюстрация к теме различия между «бытовым» и «научным» подходом к гипотезам и убеждениям. Напомню: для того, чтобы полноценно…

  • (no subject)

    Увидел картиночки в твиттере Тима Урбана и порадовался: я в одном посте рисовал практически то же самое. Ну в общем-то понятно. Эта модель так и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments